User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
2 Getting StartedOptional Accessories 1The following optional accessories can be used with the Stylistic 3400 pen tablet. Refer to the instructions pr
36 Entretien et MaintenanceDépannage 3Les sections qui suivent décrivent les solutions à certains problèmes courants. Si votre ardoise Stylistic 3400
Dépannage37Le transfert infrarouge des données ne fonctionne pas 3Si vous rencontrez des difficultés pour transférer des données par l'intermédia
38 Entretien et Maintenance
Spécifications matériel de Stylistic 340039Annexe ASpécifications matériel de Stylistic 3400 Le tableau ci-dessous indique les spécifications matériel
40 AnnexeSpécifications entrée/sortieDigitaliseur • résistif, sans effet paume de la mainAffichage • Affichage couleur intérieur10,4” TFT XGA (1024 x
Spécifications matériel de Stylistic 340041Commandes utilisateur • Touches rapides : programmable, volume, affichage, luminosité, bouton droit, hoveri
42 AnnexeImmunité• EN61000-4-2• ENV50140• CN61000-4-4Sécurité• UL1950• CSA950• CSA601• IEC601Spécifications supplémentairesSystèmes d'exploitatio
Index-1IndexAaccessoires en option, 2adaptateur c.c., 2affichageécran, nettoyage, 35l'écran est vide, 36luminosité, réglage, 24affichage d'é
Index-2états système, 17, 18Etat "Idle", 17état Arrêt, 17Etat Marche, 17Sauvegarde sur disque, 17Suspend-to-RAM, 17évents de ventilation, 4,
Index-3traitement, 39stockage de l'unité système, 34stylet, 3attache, 2ne répond pas, 37points de fixation de l'attache, 4remplacement, 26ut
Stylistic 3400 Pen Tablet Features3Stylistic 3400 Pen Tablet Features 1Features and controls that you use to operate the Stylistic 3400 pen tablet are
Index-4
User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
Fujitsu PC Corp. hat bei der Erstellung dieses Dokuments größte Sorgfalt verwendet, um genaue und vollständige Angaben zu gewährleisten. Aufgrund stän
iiiKonformitätserklärungAnwendung der EU-Richtlinie(n) 89/336/EWGNormen, deren Einhaltung bescheinigt wird:Elektromechanische Emissionen EN50081-1:
iv
vInhaltsverzeichnisKapitel 1Erste SchritteMitgelieferte Teile für das Stylistic 3400... 1Optionales
vi Anhang AStylistic 3400 HardwarespezifikationenStylistic 3400 Spezifikationen ...
1Kapitel 1Erste SchritteBei dem Stylistic 3400™ handelt es sich um einen Hochleistungscomputer mit Stiftbedienung, der für den Betrieb unter Microsoft
2 Erste SchritteOptionales Zubehör 1Das folgende Zubehör kann optional beim Stylistic 3400 verwendet werden. Einzelheiten zur Verwendung können Sie de
Funktionselemente des Stylistic 34003Funktionselemente des Stylistic 3400 1Die Funktions- und Bedienelemente, die Sie zum Arbeiten mit dem Stylistic 3
4 Getting Started• Suspend/Resume button: Allows you to suspend and resume pen tablet operation in order to optimize battery life. • Microphone Jack:
4 Erste Schritte• Suspend/Resume-Taste: Hiermit können Sie den Betriebszustand des Pen PCs in den Schlafmodus (Suspend) versetzen und den Normalbetrie
Funktionselemente des Stylistic 340051Abbildung 1-2 Funktionselemente des Stylistic 3400 (Rückansicht)1Funktionselemente Hinten / Unten / Links: 1• S
6 Erste Schritte• Belüftungsöffnungen: Ermöglichen Sekundärkühlung für den Prozessor. (Die Öffnungen dürfen nicht verdeckt werden.)• Port Replicator V
Statusdisplay7Statusdisplay 1Symbole im Statusdisplay kennzeichnen den Status der Gerätefunktionen wie zum Beispiel den Betriebszustand und den Ladezu
8 Erste Schritte Tabelle 1-1 Bedeutung der StatusanzeigenSymbol Modus/Status LED Status AnmerkungenBetrieb • Eingeschaltet• Idle ModusGrün, dauernd
Statusdisplay9Akku • Eingeschaltet• Idle Modus• Suspend-to-RAM mit Netzadapter• Save-to-Diskmit Netzadapter• AusgeschaltetGrün, dauernd an Akkuladung
10 Erste Schritte Stecker und Schnittstellenanschlüsse 1Über die Stecker und Schnittstellenanschlüsse des Stylistic 3400 können Sie verschiedene Gerät
Stecker und Schnittstellenanschlüsse11Abbildung 1-5 Peripherieanschlüsse/Schnittstellen, Oben und RechtsAbbildung 1-6 Peripherieanschlüsse/Schnittst
12 Erste Schritte Tabelle 1-2 beschreibt die einzelnen Zubehörstecker des Stylistic 3400 Pen Tablet. Die abgebildeten Symbole sind jeweils auf das G
Stecker und Schnittstellenanschlüsse13IrDA/FIR-Schnittstelle1-1 Mit Hilfe des im Pen PC integrierten Infrarot-Senders-Empfängers können Sie mit andere
Stylistic 3400 Pen Tablet Features51Figure 1-2 Stylistic 3400 Pen Tablet Features (Rear View)1Rear / Bottom / Left Features: 1• System interface conn
14 Erste SchritteZusätzlich zu den Anschluss- und Schnittstellensymbolen gibt es eine Anzahl von Symbolen, die die Ausrichtung von Komponenten und Sch
15Kapitel 2Arbeiten mit dem Stylistic 3400Dieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Konzepte, den Betrieb, die Anwendung und die Funktionen des Styl
16 Arbeiten mit dem Stylistic 3400einschalten, können Sie dem Abschnitt “Wiederaufnehmen des Betriebs” an späterer Stelle in diesem Kapitel entnehmen.
Betriebszustände17Tabelle 2-1 Wechseln in einen anderen Betriebszustand * Die Informationen in Tabelle 2-1 geben Ihnen eine Übersicht, welche Betrie
18 Arbeiten mit dem Stylistic 3400Einschalten des Stylistic 3400 2Gehen Sie zum Starten des Stylistic 3400 gemäß den nachfolgend beschriebenen Schritt
Herunterfahren des Geräts19Herunterfahren des Geräts 2Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Gerät herunterzufahren und auszuschalten:1. Befindet sich d
20 Arbeiten mit dem Stylistic 3400• Betriebssymbol blinkt: Suspend-to-RAM Modus Bei diesem Modus werden die momentanen Daten gespeichert, indem der RA
Wiederaufnehmen des Betriebs21sich das Gerät im Suspend-to-RAM Modus befindet, verbleibt es Suspend-to-RAM Modus, bis wieder Strom zur Verfügung steht
22 Arbeiten mit dem Stylistic 3400Alle Programme werden wieder in den Zustand versetzt, in dem sie sich vor dem Einleiten des Suspend Modus befunden h
Arbeiten mit dem Stift23• Hotpad Display AuswahlDieses Hotpad ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen dem Gerätebildschirm, einem externen Monitor oder
6 Getting Started• Air flow vents: Provides secondary cooling for processor. (Do not obstruct the vents.)• Port replicator latch point: Allows you to
24 Arbeiten mit dem Stylistic 3400Zum Umschalten der Funktionsweise des Stiftes zwischen Schreibstift und Maus, klicken Sie auf das kleine Stift-Symbo
Arbeiten mit dem Stift25So kalibrieren Sie den Stift 21. Öffnen Sie im Menü Start|Einstellungen die Systemsteuerung und doppeltippen Sie auf das Symbo
26 Arbeiten mit dem Stylistic 3400Laden des Akkus 2Der Akku des Stylistic 3400 kann auch geladen werden, wenn er sich im Gerät befindet. Gehen Sie daz
Entnehmen und Einsetzen des Akkus27• Der Akku des Stylistic 3400 enthält Lithium-Ionen-Zellen, bei denen der sogenannte “Memory-Effekt” nicht auftritt
28 Arbeiten mit dem Stylistic 3400 Abbildung 2-2 Herausnehmen des AkkusTipps für das Sparen von Akkuenergie 2Die Betriebsdauer Ihres Akkus lässt si
Modem-Anschluss29Betrieb der PufferbatterieAuch im ausgeschalteten Zustand versorgt der im Stylistic 3400 eingelegte Akku einige Komponenten des Gerät
30 Arbeiten mit dem Stylistic 3400PC-Kartensteckplatz 2Der Stylistic 3400 PC-Kartensteckplatz erlaubt den Einbau einer Type II PCMCIA CardBus Karte. D
31Kapitel 3Pflege und WartungDieses Kapitel enthält Hinweise zur Pflege und Wartung des Stylistic 3400 Pen Tablet. Schützen des Bildschirms 3Der Styli
32 Pflege und Wartung 3. Ziehen Sie zunächst die Schutzbeschichtung von der klebenden Seite der Bildschirmschutzfolie ab. 4. Setzen Sie die Bildschir
Vermeiden von Überhitzung33Akku des Stylistic 3400 einige Komponenten des Geräts mit Strom. Wird das Gerät mit herausgenommenem Akku aufbewahrt, werde
Status Display7Status Display 1Icons appear in the Status display indicating the status of system functions such as system power and battery charge le
34 Pflege und WartungFehlersuche 3In den folgenden Abschnitten werden Lösungsmöglichkeiten für einige häufiger auftretende Probleme beschrieben. Sollt
Fehlersuche35Der Cursor folgt dem Stift nicht 3Wenn der Cursor auf dem Bildschirm dem Stift nicht korrekt folgt oder nicht richtig auf den Stift ausge
36 Pflege und Wartung• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärkeregelung Ihrer Audio-Software hoch genug eingestellt ist. Konfigurieren der Schnittst
Stylistic 3400 Hardwarespezifikationen37Anhang AStylistic 3400 HardwarespezifikationenIn der folgenden Tabelle sind die allgemeinen Hardwarespezifikat
38 AnhangEingangs-/AusgangsspezifikationenDigitizer • Resistiv, berührungsunempfindlichDisplay• Innen Farb-Display10,4” TFT XGA (1024 x 768 dot)256 K
Stylistic 3400 Hardwarespezifikationen39Bedienersteuerung• Hotpads: programmierbar, Lautstärke, Display, Helligkeit, rechte Maustaste, Hovering• Suspe
40 AnhangImmunität• EN61000-4-2• ENV50140• EN61000-4-4Sicherheit• UL1950• CSA950• CSA601• IEC601Sonstige SpezifikationenBetriebssysteme Windows 98, Wi
Index-1IndexAAkku, 2Entnehmen und Einsetzen, 27Gerät aufbewahren, 33kein Memory-Effekt, 27kritischer Wert für den Ladezustand, 21Laden, 26Ladezeiten,
Index-2HHDD-Abdeckung, 6Helligkeit, 22einstellen, 23herausnehmbarer Akku, 5Herunterfahren des Geräts, 19Hotpad Lautsprecher stumm schalten, 22Hotpads,
Index-3Stift, 3Arbeiten, 23auswechseln, 25Halteschnur, 2reagiert nicht, 35Schnur-Befestigungspunkte, 4Stylistic 3400Arbeiten, 15aufbewahren, 33Funktio
8 Getting StartedIcon Mode/State LED State RemarksCharge/DC Input• On State• Idle Mode• Suspend-to-RAM• Save-to-Disk • Off StateAmber AC adapter and b
Index-4
User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
Fujitsu PC Corp. se ha esmerado para que este documento sea lo más exacto y completo posible; ello no obstante, debido al progreso constante de las pr
iiiDeclaración de conformidadAplicación de las Directivas del Consejo 89/336/EECNormas para las que se declara la conformidad:Norma de emisiones genér
vIndice generalCapítulo 1IniciaciónElementos del Pen Tablet Stylistic 3400 ... 1Accesorios opciona
vi Apéndice AEspecificaciones de hardware del Stylistic 3400Especificaciones del Stylistic 3400 ...
1Capítulo 1IniciaciónEl Pen Tablet Stylistic 3400™ es un ordenador con lápiz de altas prestaciones diseñado para funcionar en Microsoft Windows 98, W
2 IniciaciónAccesorios opcionales 1Se pueden utilizar los siguientes accesorios opcionales con el Pen Tablet Stylistic 3400. Consulte las instruccione
Características del Pen Tablet Stylistic 34003Características del Pen Tablet Stylistic 3400 1Los dispositivos y comandos que se utilizan para operar e
Status Display9HDD Access• On State• Idle ModeGreen Displayed when hard disk drive is accessed. • Suspend-to-RAM• Save-to-Disk• Off StateOff Hard disk
4 Iniciación• Botón de suspensión / reanudación: Permite suspender y reanudar el funcionamiento del sistema con el fin de optimizar la duración de la
Características del Pen Tablet Stylistic 340051Figura 1-2 Características del Pen Tablet Stylistic 3400 (vista posterior)1Dispositivos posteriores, i
6 Iniciación• Orificios de ventilación: Proporcionan refrigeración secundaria para el procesador. (No obstruya nunca los orificios de ventilación.)• P
Pantalla de estado7Pantalla de estado 1En la pantalla de estado aparecen iconos que indican el estado de las funciones del sistema, como por ejemplo s
8 IniciaciónNota: En el siguiente cuadro, cuando se dice que un piloto está “intermitente”, significa que emite un destello cada segundo; cuando se in
Pantalla de estado9Batería • Sistema activo• Sistema inactivo o en espera• Suspensión a RAM con adaptador de corriente alterna• Suspensión a disco, co
10 IniciaciónPrecisión • Sistema activo(modo de precisión activado)Verde El modo de precisión está activado• Sistema activo(modo de precisión desactiv
Conectores e interfaces de periféricos11 Conectores e interfaces de periféricos 1Los conectores e interfaces de periféricos del Pen Tablet Stylistic 3
12 IniciaciónFigura 1-5 Conectores e interfaces de periféricos; vista superior derechaFigura 1-6 Conectores e interfaces de periféricos; vista infer
Conectores e interfaces de periféricos13 En el Cuadro 1-2 se incluye una descripción de todos los conectores de periféricos del Pen Tablet Stylistic
10 Getting Started Connectors and Peripheral Interfaces 1Connectors and peripheral interfaces on the Stylistic 3400 pen tablet allow you to connect a
14 IniciaciónConector de auriculares1-1 Permite conectar unos auriculares estéreo o altavoces externos con alimentación propia. El altavoz interno que
Conectores e interfaces de periféricos15Puerto del teclado de infrarrojos1-1, 1-2El receptor por infrarrojos integrado en el Pen Tablet permite comuni
16 IniciaciónAdemás de los iconos de los conectores y las interfaces, hay varios otros que ilustran la orientación de los componentes y los botones. E
17Capítulo 2Uso del Pen Tablet Stylistic 3400Este capítulo abarca los conceptos fundamentales, el uso y funcionamiento básicos del sistema y las princ
18 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400• Sistema inactivoSe apagan todas las funciones del sistema para ahorrar energía. El sistema no responde al lápiz
Estados del sistema19Cuadro 2-1 Modificación de los estados del sistema * La información suministrada en el Cuadro 2-1 le ayudará a entender a qué
20 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400Arranque del Pen Tablet 2Siga el procedimiento descrito a continuación para arrancar el Pen Tablet Stylistic 3400.
Apagado del sistema21Apagado del sistema 2Siga los pasos descritos a continuación para desactivar y apagar el sistema:1. Si se ha suspendido el funcio
22 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400• El icono de encendido parpadea: Modo de suspensión a RAM En este modo, los datos activos se guardan conservando
Reanudación del funcionamiento del sistema23• Al suspender el funcionamiento del sistema se interrumpe la comunicación de datos; sin embargo, algunos
Connectors and Peripheral Interfaces11Figure 1-5 Peripheral Connectors/Interfaces, Top and RightFigure 1-6 Peripheral Connectors/Interfaces, Bottom
24 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400Uso de los hotpads 2Los hotpads o botones de función son varias “teclas” situadas debajo de la pantalla del sistem
Uso del lápiz25• Hotpads de brilloEstos hotpads permiten ajustar el brillo de la pantalla. Existen ocho niveles de ajuste del brillo.• Hotpad de emula
26 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400A continuación enumeramos algunas pautas para utilizar el lápiz como si se tratase de un ratón de dos botones de u
Carga de la batería273. Ejecute los pasos de calibrado según las instrucciones que aparecen en la pantalla. La utilidad de calibrado muestra un símbol
28 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400en la pantalla de estado. Si la carga de la batería es del 90% o mayor en el momento de conectar la fuente de alim
Instalación y desinstalación de la batería291. Elija una de las siguientes opciones: • Si dispone de una batería cargada, puede suspender el funcionam
30 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400 Figura 2-2 Extracción de la bateríaConsejos para ahorrar energía de la batería 2Puede prolongar la autonomía d
Conexión de módem31Funcionamiento de la batería auxiliar Cuando la batería está instalada en el Pen Tablet, proporciona alimentación eléctrica a algun
32 Uso del Pen Tablet Stylistic 3400Ranura para tarjetas PC 2El Pen Tablet Stylistic 3400 tiene una ranura de tarjeta PC que permite instalar una tarj
33Capítulo 3Cuidado y mantenimientoEste capítulo proporciona algunas indicaciones sobre cómo cuidar y mantener el Pen Tablet Stylistic 3400. Protecció
12 Getting Started Table 1-2 provides a description of each peripheral connector on the Stylistic 3400 pen tablet. Each of the illustrated icons is
34 Cuidado y mantenimiento 3. En primer lugar, retire la película protectora de plástico de la cara adhesiva del protector de pantalla. 4. Coloque el
Prevención de recalentamientos35Prevención de recalentamientos 3El Pen Tablet Stylistic 3400 monitoriza su temperatura interna. Cuando ésta se acerca
36 Cuidado y mantenimientoResolución de problemas 3En las secciones que figuran a continuación se sugieren posibles soluciones para los problemas más
Resolución de problemas37La transferencia de datos por infrarrojos no funciona 3Si experimenta problemas para transferir datos a través de la interfaz
38 Cuidado y mantenimientoConfiguración de interfaces de periféricos 3Algunos dispositivos periféricos pueden desactivarse durante el Setup del BIOS.
Especificaciones de hardware del Stylistic 340039Apéndice AEspecificaciones de hardware del Stylistic 3400En el siguiente cuadro se proporcionan las e
40 ApéndiceEspecificaciones de entrada/salidaDigitalizador • Resistente, con rechazo manualPantalla • Pantalla en color para interioresTFT de 10,4 pul
Especificaciones de hardware del Stylistic 340041Controles de usuario • Hotpads: programable, volumen, pantalla, brillo, botón derecho del ratón, prec
42 ApéndiceInmunidad• EN61000-4-2• ENV50140• CN61000-4-4Seguridad• UL1950• CSA950• CSA601• IEC601Especificaciones adicionalesSistemas operativos Windo
Index-1Indice alfabéticoAaccesorios opcionales, 2adaptador de automóvil, 2adaptador de corriente continua, 2advertencia de carga mínima de la batería,
Connectors and Peripheral Interfaces13IrDA/FIR port 1-1 An infrared transceiver built into the pen tablet allows you to communicate with other device
Index-2Ffunda, 2Hhotpad de selección de pantalla, 24hotpad de silenciación del altavoz, 24hotpad programable, 24hotpads, 4, 24botón derecho del ratón,
Index-3puerto de disquetera, 4, 13puerto de infrarrojos, 6puerto de interfaz del sistema, 5, 14puerto de vídeo, 4, 13puerto del teclado de infrarrojos
Index-4
User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
La Fujitsu PC Corp. ha cercato di assicurare al meglio la precisione e la completezza del presente documento. In ogni caso, dato che la società svilup
iiiDichiarazone di conformitàApplicazione delle Direttive del Consiglio: 89/336/EECSi dichiara la conformità alle seguenti norme:Norma di emissione
vIndiceCapitolo 1Per iniziareAccessori in-box per il computer a penna Stylistic 3400 ... 1Accessori opzionali...
vi Appendice ASpecifiche hardware di Stylistic 3400Specifiche di Stylistic 3400 ...
1Capitolo 1Per iniziareIl computer a penna Stylistic 3400™ è un computer a penna a prestazioni elevate progettato per supportare Microsoft Windows 98,
14 Getting StartedIn addition to the connector and interface icons, there are a number of icons that illustrate component orientation and buttons. The
2 Per iniziareAccessori opzionali 1Con il computer a penna Stylistic LT possono essere usati i seguenti accessori opzionali. Per maggiori dettagli rel
Funzioni del Computer a penna Stylistic 34003Funzioni del Computer a penna Stylistic 3400 1Le funzioni e i comandi per l'uso del computer a penna
4 Per iniziare• Pulsante Suspend/Resume consente di sospendere e ripristinare il funzionamento del sistema per ottimizzare la durata della batteria. •
Funzioni del Computer a penna Stylistic 340051Figura 1-2 Funzioni del Computer a penna Stylistic 3400 (vista posteriore)Funzioni posteriore / inferio
6 Per iniziare• Bocchette per il flusso d'aria:Fornisce un raffreddamento secondario per il processore. (Non ostruire le bocchette.)• Punto di fe
Display di stato7Display di stato 1Nel display di stato sono visualizzate alcune icone che segnalano lo stato di alcune funzioni del sistema, come l&a
8 Per iniziareNota: Nella tabella successiva, un led "lampeggiante" lampeggia alla velocità di una volta al secondo; un led “lampeggiante, l
Display di stato9Batteria • Stato On• Modalità idle• Suspend-to-RAM con adattatore CA• Save-to-Disk,con adattatore CA• Stato offVerde, continuo La car
10 Per iniziareHovering • Stato On(Hovering abilitato)Verde La modalità hovering è abilitata• Stato On(Hovering disabilitato)Off La modalità hovering
Connettori e interfacce per periferiche11 Connettori e interfacce per periferiche 1I connettori e le interfacce per periferiche del computer a penna
15Chapter 2Using the Stylistic 3400 Pen TabletThis chapter covers the fundamental concepts, basic system operation and use, and system functions of th
12 Per iniziareFigura 1-5 Connettori/interfacce periferiche, in alto e a destraFigura 1-6 Connettori/interfacce periferiche, in fondo e a sinistraIn
Connettori e interfacce per periferiche13 Tabella 1-2 fornisce la descrizione di ogni connettore delle periferiche sul computer a penna Stylistic 34
14 Per iniziarePorta IrDA/FIR 1-1 Grazie ad un ricetrasmettitore ad infrarossi interno al computer a penna è possibile comunicare con altri dispositiv
Connettori e interfacce per periferiche15Oltre alle icone dei connettori e delle interfacce, esiste un certo numero di icone che illustrano l'ori
16 Per iniziare
17Capitolo 2Uso del computer a penna Stylistic 3400In questo capitolo sono illustrati i principi fondamentali relativi all'uso e al funzionamento
18 Uso del computer a penna Stylistic 3400Tutte le funzioni del sistema sono disattivate per risparmiare energia. Il sistema non risponde alla penna n
Accensione del computer a penna19Accensione del computer a penna 2Per avviare il computer a penna Stylistic 3400 seguire la procedura illustrata di se
20 Uso del computer a penna Stylistic 3400Disattivazione del sistema 2Per disattivare il sistema eseguire le seguenti operazioni:1. Se il funzionamen
Sospensione del funzionamento del sistema212. Osservare l'icona Power sul display di stato per determinare qual è la modalità attiva.• L'ico
16 Using the Stylistic 3400 Pen Tablet• Off stateAll system functions are turned off to conserve power. The system does not respond to the pen or othe
22 Uso del computer a penna Stylistic 3400• La sospensione del funzionamento del sistema interrompe la comunicazione dei dati. Per evitare interruzion
Uso dei tasti di regolazione23Uso dei tasti di regolazione 2I tasti di regolazione sono aree attivabili con la penna sotto il display del sistema che
24 Uso del computer a penna Stylistic 3400• Tasto di regolazione selezione schermo Tramite questo tasto di regolazione è possibile scegliere lo scherm
Uso della penna25Per alternare tra l'uso della penna per scrivere e l'uso della penna come un mouse, fare clic sull'icona piccola della
26 Uso del computer a penna Stylistic 34003. Eseguire la procedura di calibratura seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo. L'utility di
Estrazione ed installazione del blocco batterie27caricarsi e l'icona Charging viene visualizzata nel display di stato. Se il livello di carica de
28 Uso del computer a penna Stylistic 34001. Scegliere una delle seguenti alternative: • Se un blocco batteria carico è disponibile, sospendere il fun
Come economizzazione l'energia della batteria29 Figura 2-2 Estrazione del blocco batterieCome economizzazione l'energia della batteria 2E
30 Uso del computer a penna Stylistic 3400Funzionamento della batteria a ponte 2Quando è installato nel computer a penna, il blocco batteria fornisce
Slot per scheda PC31Slot per scheda PC 2Lo slot della scheda PC del computer a penna Stylistic 3400 consente di installare una scheda CardBus PCMCIA d
Powering Up the Pen Tablet17Powering Up the Pen Tablet 2Follow the procedure below to start the Stylistic 3400 pen tablet. Before you begin, confirm t
32 Uso del computer a penna Stylistic 3400
33Capitolo 3Uso e manutenzioneIn questo capitolo sono proposti alcuni suggerimenti per l'uso e la manutenzione del computer a penna Stylistic 340
34 Uso e manutenzione 3. Per prima cosa rimuovere lo strato di protezione dal lato adesivo del nuovo proteggischermo. 4. Applicare il proteggischermo
Evitare il surriscaldamento35giorni con un blocco batterie completamente carico. Dopo questo periodo, il blocco batterie deve essere ricaricato o sost
36 Uso e manutenzioneRisoluzione dei problemi 3Nelle seguenti sezioni è spiegato come risolvere alcuni dei problemi più frequenti. Se il problema rile
Risoluzione dei problemi37Il trasferimento dei dati a raggi infrarossi non funziona 3Se si incontrano difficoltà nel trasferimento dei dati con l&apo
38 Uso e manutenzioneConfigurazione delle interfacce periferiche 3Alcune periferiche possono essere disattivate durante il setup BIOS. Se l'inte
Specifiche hardware di Stylistic 340039Appendice ASpecifiche hardware di Stylistic 3400Nella seguente tabella vengono indicate le specifiche hardware
40 AppendiceSpecifiche di entrata/uscitaDigitalizzatore • Resistente, con evacuazione vassoioDisplay• Display interno a colori10.4” TFT XGA (1024 x 76
Specifiche hardware di Stylistic 340041Comandi utente • Tasti di regolazione: programmabile, volume, display, luminosità, pulsante destro, hovering• P
18 Using the Stylistic 3400 Pen TabletShutting Down the System 2Follow these steps to shut down and turn off your system:1. If system operation has be
42 AppendiceImmunità• EN61000-4-2• ENV50140• CN61000-4-4Sicurezza• UL1950• CSA950• CSA601• IEC601Specifiche aggiuntiveSistemi operativi Windows 98, Wi
Index-1IndiceAaccessori opzionali, 2Adattatore CC, 2adattatore per automobile, 2altoparlante, 5Bbatteria a ponte, 30battery gauge, 27blocco batteria,
Index-2icona di accesso all'unità disco fisso, 9icona modalità hovering, 10Icona power, 8icona power, 18lampeggiante, 18, 21non accesa, 18icone,
Index-3entrata/uscita, 39fisiche, 39interfaccia, 40memoria/immagazzinamento, 39power, 41processing, 39spegnimento del sistema, 20stati del sistema, 17
Index-4
04/00FUJITSU PC CORPORATION
Suspending System Operation19• Power icon is blinking: Suspend-to-RAM mode In this mode, active data is saved by maintaining power to RAM while most o
20 Using the Stylistic 3400 Pen Tablet• Suspending system operation interrupts data communications; therefore, some programs may block the system from
Using Hotpads21Using Hotpads 2Hotpads are pen-active areas below the system display that you can use to adjust the settings of the display and speaker
User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
22 Using the Stylistic 3400 Pen Tablet• Display Select hotpadThis hotpad allows you to choose the pen tablet display screen, an external video monitor
Using the Pen23To toggle between using the pen for inking and using it as a mouse, click on the small pen icon in the system tray at the bottom right
24 Using the Stylistic 3400 Pen Tablet3. Perform the calibration steps according to the instructions on the screen. The calibration utility displays a
Charging the Battery Pack25Charging icon appears in the Status display. If the battery pack charge is 90% or higher when you connect DC power, the bat
26 Using the Stylistic 3400 Pen TabletRemoving and Installing the Battery Pack 2The battery pack can be removed from the pen tablet and swapped with a
Tips for Conserving Battery Power27 Figure 2-2 Removing the Battery PackTips for Conserving Battery Power 2You can extend the charge life of your b
28 Using the Stylistic 3400 Pen TabletOperation of the Bridge Battery When installed in the pen tablet, the battery pack provides power to some system
PC Card Slot29PC Card Slot 2The Stylistic 3400 pen tablet PC Card slot allows you to install a Type II PCMCIA CardBus card. To install a PC card, posi
30 Using the Stylistic 3400 Pen Tablet
31Chapter 3Care and MaintenanceThis chapter gives you pointers on how to care for and maintain your Stylistic 3400 pen tablet. Protecting the Display
32 Care and Maintenance 3. Remove the protective coating from the adhesive side of the screen protector first. 4. Apply the screen protector to the d
Avoiding Overheating33pack installed. After this period, the battery pack should be recharged or replaced with a charged battery pack. Avoiding Overhe
34 Care and MaintenanceTroubleshooting 3Solutions to some common problems are described in the following sections. If you are experiencing a problem w
Troubleshooting35Infrared Data Transfer Is Not Working 3If you are experiencing problems transferring data over the system’s infrared interface, note
36 Care and MaintenanceConfiguring Peripherals Interfaces 3Certain peripheral devices can be disabled during the BIOS Setup. If the peripheral interfa
Agency Notices37Appendix AAgency NoticesUL Notices 3FCC Notices 3This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
38 Appendixcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the foll
Agency Notices39This fax modem also complies with fax branding requirements per FCC Part 68.If you experience trouble with this equipment, please cont
40 Appendixsur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.Notice to Users of Radios and Television 3This Class
Agency Notices41Avis Aux Utilisateurs Du Réseau Téléphonique Canadien 3L’étiquette canadienne Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette
User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
42 Appendix
Stylistic 3400 Hardware Specifications43Appendix BStylistic 3400 Hardware SpecificationsThe following table provides general hardware specifications o
44 AppendixInput/Output SpecificationsDigitizer • Resistive, with palm rejectionDisplay • Indoor Color Display10.4” TFT XGA (1024 x 768 dot)256K color
Stylistic 3400 Hardware Specifications45User Controls • Hotpads: programmable, volume, display, brightness, right button, hovering• Suspend/Resume but
46 AppendixImmunity• EN61000-4-2• ENV50140• CN61000-4-4Safety• UL1950• CSA950• CSA601• IEC601Additional SpecificationsOperating systems Windows 98, Wi
Index-1IndexAair flow vents, 4, 6antenna cover kit, 2audio volume too low, 35auto adapter, 2Bbattery charger, external, 2battery gauge, 25battery gaug
Index-2pen hovering, 22programmable, 21right mouse, 22speaker mute, 21volume, 21hovering mode icon, 9Iicons, 7idle state, 15infrared data transfer not
Index-3storing the system unit, 32Stylistic 3400accessories, 2care and maintenance, 31features, 3, 5items included with, 1storing, 32using, 15Stylisti
Index-4
User’s GuideGuide de I’utilisateurBenutzerhandbuchManual del UsuarioManuale Utente
Fujitsu PC Corp. has made every effort to ensure the accuracy and completeness of this document; however, because ongoing development efforts are made
Fujitsu PC Corp. a fait tout son possible pour s'assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité de cette documentation. Néanmoins, dans l
iiiDéclaration de conformitéApplication de la / des directive(s) du Conseil Européen: 89/336/EECNormes en fonction desquelles est réalisée cette déc
iv
vTable des matièresChapitre 1DémarrageContenu de la boîte de l'ardoise Stylistic 3400 ... 1Accessoires
vi Annexe ASpécifications matériel de Stylistic 3400Spécifications de Stylistic 3400 ...
1Chapitre 1DémarrageLe Stylistic 3400™ est un ordinateur à stylet à hautes performances conçu pour fonctionner sous Microsoft Windows 98, Windows NT 4
2 DémarrageAccessoires en option 1Les accessoires optionnels suivants peuvent être utilisés avec l'ardoise Stylistic 3400. Reportez-vous aux inst
Fonctions de l'ardoise Stylistic 34003Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400 1Les fonctions et les commandes que vous allez utiliser pour fai
4 Démarrage• Bouton Suspend/Resume : permet de suspendre et de reprendre l'utilisation du système afin d'économiser la batterie. • Prise jac
Fonctions de l'ardoise Stylistic 340051Figure 1-2 Fonctions de l'ardoise Stylistic 3400 (vue arrière)1Caractéristiques arrière / fond / cô
iTable of ContentsChapter 1Getting StartedIn-box Items for the Stylistic 3400 Pen Tablet... 1Optional Accessorie
6 Démarrage• Events de ventilation : assurent le refroidissement secondaire du processeur. (Ne pas obstruer les évents).• Point de verrouillage du dup
Affichage d'état7Affichage d'état 1Des témoins apparaissent dans l'affichage d'état et renseignent sur l'état des fonctions s
8 DémarrageNote : Dans le tableau ci-dessous, une diode lumineuse "clignotante" est une diode qui s'allume une fois par seconde, une d
Affichage d'état9Batterie • Etat Marche• Mode "Idle"• Suspend-to-RAM avec adaptateur secteur• Save-to-Disk, avec adaptateur secteur•éta
10 DémarrageHovering • Etat Marche(Hovering activé)Vert Le mode hovering est activé.• Etat Marche(Hovering désactivé)Arrêt Le mode hovering est désact
Connecteurs et interfaces périphériques11 Connecteurs et interfaces périphériques 1Les connecteurs et les interfaces périphériques de l'ardoise S
12 DémarrageFigure 1-5 Connecteurs/interfaces périphériques, dessus et côté droitFigure 1-6 Connecteurs/interfaces périphériques, fond et côté gauch
Connecteurs et interfaces périphériques13 Le Tableau 1-2 décrit chaque connecteur périphérique de l'ardoise Stylistic 3400. Chacune des icônes
14 DémarragePort IrDA/FIR 1-1 Un émetteur récepteur infrarouge intégré à l'ardoise vous permet de communiquer avec d'autres périphériques c
Connecteurs et interfaces périphériques15Outre les témoins des connecteurs et de l'interface, il existe d'autres témoins qui illustrent l&ap
ii Appendix AAgency NoticesUL Notices ... 37FCC Notic
16 Démarrage
17Chapitre 2Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400Ce chapitre traite des concepts fondamentaux, des principes de base de fonctionnement et d&apo
18 Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400Note : Le système consomme la même quantité d'électricité qu'il soit en mode Sauvegarder sur
Mise sous tension de l'ardoise19Mise sous tension de l'ardoise 2Suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer l'ardoise Stylisti
20 Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400Arrêt du système 2Suivez les étapes ci-dessous pour arrêter et mettre hors tension votre ardoise:1. Si
Suspension des opérations212. Observez le témoin d'alimentation de l'affichage d'état pour déterminer le mode veille utilisé par votre
22 Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400de pouvoir reprendre les opérations système. (Si la batterie atteint le niveau critique de charge alors
Utilisation des touches rapides23Utilisation des touches rapides 2Les touches rapides sont des zones sensibles au stylet situées en dessous de l'
24 Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400• Touche de sélection écranCette touche rapide vous permet de sélectionner l'affichage par l'
Utilisation du stylet25Vous trouverez ci-après quelques conseils pour utiliser le stylet comme la souris à deux boutons d'un ordinateur de bureau
1Chapter 1Getting StartedThe Stylistic 3400™ pen tablet is a high-performance, pen-based computer that is designed to support Microsoft Windows 98, Wi
26 Utilisation de l'ardoise Stylistic 34003. Réalisez l'étalonnage en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran. L'utili
Extraction et installation du bloc batterie27met en charge et le témoin de chargement apparaît dans l'affichage d'état. Si le niveau de char
28 Utilisation de l'ardoise Stylistic 34001. Choisissez l'une des options suivantes: • Si vous disposez d'un bloc batterie chargé, vous
Conseils de réduction de la consommation de l'énergie de la batterie29 Figure 2-2 Enlever le bloc batterieConseils de réduction de la consomma
30 Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400Utilisation de la batterie en pontLorsqu'il est installé dans l'ardoise, le bloc batterie ali
Connecteur de carte PCMCIA31Connecteur de carte PCMCIA 2Le connecteur de carte PCMCIA de l'ardoise Stylistic 3400 vous permet d'installer un
32 Utilisation de l'ardoise Stylistic 3400
33Chapitre 3Entretien et MaintenanceCe chapitre vous donne des conseils sur l'entretien et la maintenance de votre ardoise Stylistic 3400. Protec
34 Entretien et Maintenance 3. Retirez d'abord le film protecteur de la face adhésive du nouveau protège-écran. 4. Appliquez le protège-écran su
Eviter la surchauffe35Eviter la surchauffe 3L'ardoise Stylistic 3400 surveille sa température interne. Lorsque cette dernière s'approche de
Comments to this Manuals